Tokrat predstavljamo roman VORANC, prvo od dveh knjig Toneta Partljiča, spisanih po motivih iz življenja koroškega pisatelja Prežihovega Voranca. Pripoved nas ponese nazaj k mlademu Vorancu, ki je ravno zapustil dom in ga je v svoj vrtinec kmalu posrkala 1. svetovna vojna.
Najprej smo priča veličastnemu pogrebu pozimi 1950, kakršnega na Koroškem še ni bilo. Nato nas pripoved ponese nazaj k mlademu Vorancu. Ravno je pobegnil od revnega, a toplega doma, ki ga Partljič predstavi tudi v likih matere, očeta in bratov. Voranca v svoj vrtinec kmalu posrka 1. svetovna vojna, sprva med črnovojnike, nato na fronto, kjer pri Doberdobu doživi ognjeni krst. Pozneje na Južnem Tirolskem dezertira iz avstro-ogrske vojske. Vojna in italijanska taborišča mu »ubijejo dušo in srce«. Po koncu se pridruži mladim delavskim upornikom in postane eden prvih komunistov pri nas. Ustvari si družino z ženo Marijo in dvema hčerkama, a ostaja podrejen boju za družbeno solidarnost. V nenehni ilegali, ki jo Partljič obarva z značilnim humorjem, Voranc skrbi za knjige in skrivno spravljanje tovarišev čez mejo v Avstrijo, dokler tja ne prebegne še sam.
Knjiga je izšla pri založbi Beletrina.
Tokrat predstavljamo roman VORANC, prvo od dveh knjig Toneta Partljiča, spisanih po motivih iz življenja koroškega pisatelja Prežihovega Voranca. Pripoved nas ponese nazaj k mlademu Vorancu, ki je ravno zapustil dom in ga je v svoj vrtinec kmalu posrkala 1. svetovna vojna.
Najprej smo priča veličastnemu pogrebu pozimi 1950, kakršnega na Koroškem še ni bilo. Nato nas pripoved ponese nazaj k mlademu Vorancu. Ravno je pobegnil od revnega, a toplega doma, ki ga Partljič predstavi tudi v likih matere, očeta in bratov. Voranca v svoj vrtinec kmalu posrka 1. svetovna vojna, sprva med črnovojnike, nato na fronto, kjer pri Doberdobu doživi ognjeni krst. Pozneje na Južnem Tirolskem dezertira iz avstro-ogrske vojske. Vojna in italijanska taborišča mu »ubijejo dušo in srce«. Po koncu se pridruži mladim delavskim upornikom in postane eden prvih komunistov pri nas. Ustvari si družino z ženo Marijo in dvema hčerkama, a ostaja podrejen boju za družbeno solidarnost. V nenehni ilegali, ki jo Partljič obarva z značilnim humorjem, Voranc skrbi za knjige in skrivno spravljanje tovarišev čez mejo v Avstrijo, dokler tja ne prebegne še sam.
Knjiga je izšla pri založbi Beletrina.
Danes predstavljamo tretji del trilogije avtorice Sally Gardner GOSPOD TIGER, BETKA IN ZLATI MORSKI KONJIČEK, ki je izšel ta mesec pri založbi Pivec. Pred tem je Zala Stanonik prevedla tudi knjigi Gospod Tiger, Betka in modra luna in Gospod Tiger, Betka in morski zmaj. Skupno jim je tudi to, da so knjige z barvo in vrsto pisave prilagojene otrokom z disleksijo; povedi so kratke in razumljive, poglavja pa v večini obsegajo le nekaj odstavkov … V knjigi spremljamo zadnjo dogodivščino skrivnostnega gospoda Tigra in Betke K. / Slave se z otoka, ki so ga pozabili označiti na zemljevidu sveta, seli pod gladino morja. Med hobotnico velikanko in morskim rilčarjem se je vnel spor, ki bi prav lahko uničil podvodni svet. V središču vsega sta čajnik brez pokrova in morska žrebička z imenom Smešna Salamca. Gospod Tiger in Betka se znajdeta v dirki s časom, v kateri morata poiskati izgubljeni pokrov, zgladiti spor med pošastma in se pravočasno udeležiti kraljeve poroke princese Bini in Sedmerčka Plankarja.
7 min • 22. 01. 2026
Tokrat predstavljamo predstavljamo roman Tine Vrščaj, UČNE URE EVE K., ki je izšel pri založbi Beletrina.Na svetlo prihaja nekakšna »črna knjiga« o šoli. Eva Krhlikar iz nagrajenega romana Na Klancu postane naslovna junakinja novega. S svojima deklicama, zdaj že šolarkama Brino in Višnjo, živi v mestu blizu Ljubljane. Po veliki osebni preizkušnji se mora sestaviti na novo. Zaposli se kot učiteljica biologije na ljubljanski Osnovni šoli Viljenke Čas. Mestno življenje ni v ničemer podobno nekdanjemu sobivanju z naravo in sodobni ritem človeka peha vstran od njegovega bistva.
7 min • 15. 01. 2026
Tokrat predstavljamo poljudnoznanstveno delo enega vidnejših slovenskih kardiologov Franja H. Najija, z naslovom SRCE V KLETKI. Gre za prvo tako knjigo v Sloveniji, ki se natančno loti vsega tistega, kar pogosto zanima ljudi, obolele na srcu, a jim je to težko dostopno z relevantnimi informacijami, ker nimajo zanesljivega, znanstvenega, a človeškega vira, ki bi mu zaupali. Srce v kletki je knjiga v dveh delih; v prvem se seznanimo z zgodovinskimi podobami in razumevanji srca ter z njegovo zgradbo in zakonitostmi njegovega delovanja, ki jih pozna sodobna znanost. V drugem delu pa se doktor Naji brez zadržkov z bralcem pogovarja o boleznih srca in ožilja in z uporabo primerov fiktivnih pacientk in pacientov pomaga, da vsako bolezen razume po medicinski in tudi po človeški, čustveni plati. Srce v kletki tako ni samo učbenik, ki nas pouči o medicinskih vidikih tega vitalnega organa, ampak je tudi knjiga, ki nas sočutno spodbuja, naj poskrbimo zase in naj se potrudimo razumeti bližnje, ki se spopadajo s temi boleznimi; prizadeva si, da bi v globino razumeli, kaj se jim pravzaprav dogaja.
7 min • 08. 01. 2026
Predstavili smo knjigo Polnočni utrinki iz Brazilije. Njena avtorica je Milena Šmit, ki je bila večino poklicnega življenja diplomatka, med drugim veleposlanica v Braziliji. V slikovitih in jezikovno bogatih dnevniških zapisih, ki so osebni pogled na vsakdanje dogajanje v Braziliji in Južni Ameriki, podrobno spoznavamo tudi svet javne diplomacije in njeno zakulisje.
6 min • 18. 12. 2025
Danes predstavljamo pesniško zbirko mariborčanke Martine Potisk, slovenske literarne kritičarke, urednice in lektorice, ki je letos objavila tudi svoj pesniški prvenec z naslovom Ena na ena; ta njena pesniška zbirka je prepričala žirijo Slovenskega knjižnega sejma, da jo je nagradila z nagrado za najboljši literarni prvenec v letu 2025. Izšla je v založbi Kulturnega centra Maribor, v zbirki Frontier. V zbirki Ena na ena se zvrsti niz vrtoglavo intenzivnih prizorov: pesniški subjekt v njej išče svojo identiteto, se spotika ob absurdnost vsakdana, se smeji, a tudi zadržuje solze. Pesmi preskakujejo med knjižnim in pogovornim jezikom, polne so sosedskih tračev, mitoloških likov in halucinacij. pišejo, da je vsak verz je kot odmev telesa, ki pleše med stvarnim in sanjskim . Glas pesnice Martine Potisk je hkrati predrzen in ranljiv, nabrušen in zlomljen; to je glas telesa, ki v jeziku še išče svoj prostor.
5 min • 11. 12. 2025